歡迎來到花田村

米修 ~ 米修 ~ 大家好!這裡就是傳說中「好山、好水、好風光」的花田村!住著一群單純、熱情、善良又快樂的村民,歡迎您也搬進來與我們同住,一起敞開胸懷,追求這世界上最簡單、平凡的幸福。因為這個世界真的還沒有太爛,值得我們一起努力。來到花田村哪 ~心情就會爽啊 ~ (「愛...在 花田村」部落格於2010年2月8日創立,希望本著「好東西跟好朋友分享」的理念,無私的和花田村民分享各種資訊)

2010年4月8日 星期四

台灣的蘇珊大嬸

剛剛在Yahoo的英文版頭條看到這則影音,哇!咱們台灣人登上世界舞台了哦!老美給的評語是「接近完美的表演」!
Like the Scottish singing sensation, who shocked the judges of "Britain's Got Talent" and the world with her perfect rendition of "I Dreamed a Dream" almost exactly a year ago, Lin Yu Chun has come seemingly out of nowhere.  But unlike Boyle, who sang the song with her own style and in her native language, this young man's song is a near-perfect sound-alike of Whitney Houston's original, with barely a hint of an accent!

Taiwanese Got Talent!!!! 台灣加油! :D

相關報導 → 台灣的蘇珊大嬸 'Chinese Susan Boyle'


林育群 - - I Will Always Love You


林育群 - - 奇異恩典 Amazing Grace


Whitney Houston - - I Will Always Love You

2 則留言:

  1. 謝謝花秘書的分享,奇異恩典的音有一點起太高,但是還是很好聽.男生能唱成這樣,真的很厲害!

    回覆刪除
  2. 花秘書好快的速度
    我這兩天也在聽他唱的歌..
    太厲害了...

    回覆刪除