花田網頁點選單

2011年3月13日 星期日

Tears in Heaven 淚灑天堂 / Eric Clapton

早就想介紹這首憂傷中交織著希望的 Tears in Heaven 給家人們,卻沒料到竟會在心情如此沉重情況之下完成。

「藍調吉他之神」Eric Clapton (艾瑞克.克萊普頓) 是流行樂壇家喻戶曉的大人物,他能唱、能彈、能寫詞譜曲,堪稱樂壇才子。在 Eric Clapton 年近五十歲的時候,終於生了一個兒子。但在1991年,他四歲大的兒子竟從 Clapton 紐約53層樓高的公寓住家意外墜樓身亡。

Eric Clapton喪子之後完全崩潰,進而以吸毒逃避傷痛的現實,但 Eric Clapton 在消沉一陣子之後,將心中的悲傷化成文字與音樂,寫成這首Tears in Heaven(淚灑天堂) 來紀念愛子,振作自己並重回歌壇。Clapton 想像著隨他著兒子去天堂,想像著他們在天堂相遇。告訴自己要堅強,終究可以走過這一段痛苦,天堂將不再有淚。

日本地震、海嘯之後災民們的心靈修復必定是一條很艱難的路,但願他們能堅強面對。而我們也要好好的珍惜目前所擁有的一切。每一天,都要充實的、努力的、正面的經營。

淚灑天堂 Tears in heaven
Would you know my name ? If I saw you in heaven
如果我在天堂遇見你,你還記得我的名字嗎?
Would it be the same ? If I saw you in heaven
如果我在天堂遇見你,我們還能像從前一樣嗎?
I must be strong and carry on  Cause I know I don't belong here in heaven
因為我知道我並不屬於天堂,我必須堅強堅持下去

Would you hold my hand ?If I saw you in heaven
如果我在天堂遇見你,你會握住我的手嗎?
Would you help me stand ? If I saw you in heaven
如果我在天堂遇見你,你會扶我起來嗎?
I'll find my way through night and day
Cause I know I just can't stay here in heaven
因為我知道我不能留在天堂,我會找到繼續生活的方法

Time can bring you down Time can bend your knees
時間使人意志消沈,時間使人屈膝臣服
Time can break your heart  Have you begging please, begging please
時間使人傷心,你是否曾向它求饒?
Beyond the door there's peace I'm sure
跨越那障礙後,我相信便會是一片祥和
And I know there'll be no more tears in heaven
而且我也知道,不會再有人淚灑天堂

沒有留言:

張貼留言